250x250
반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Tags
- 플로베르
- 헨리제임스
- 빅토르 위고
- 우암 송시열
- 송강 정철
- 논술
- 명작의 첫문장
- 명작의 첫 문장
- 캔터베리 이야기
- 귄터 그라스
- 서긍
- 월터 스콧
- 프란츠 카프카
- 명작의 첫문단
- 명작의첫문단
- 에밀 졸라
- 존 드라이든
- 우신예찬
- 랍비 뜻
- 투르게네프
- 노벨문학상
- 베르길리우스
- 명작의 첫 문단
- 팡테옹
- 연암 박지원
- 제프리 초서
- 선화봉사고려도경
- 윌리엄 포크너
- 찰스 디킨스
- 클리셰 뜻
Archives
- Today
- Total
목록오이디푸스 (1)
명작의 첫문단 분석과 작가 이야기
황금 당나귀-풍자문학의 기원이자 최초 소설의 첫 문단은 화자와 주인공이 같은 독특한 구조로 전개된다.
제1장 마녀 메로에와 소크라테스 이야기 “나는 사업상 테살리아로 가고 있었다. 그곳은 어머니의 가문이 뿌리를 두고 있는 곳이다. 나는 어머니로부터 유명한 플루타르코스와 그의 조카인 철학자 섹스투스의 피를 이어받았다. 어느 날 아침, 나는 테살리아 태생의 순종 백마를 타고 높은 산과 위험한 계곡과 습기 찬 평원과 경작지를 지났다. 그러자 말은 완연히 피곤한 기색을 보였다. 나 역시 계속해서 해서 말을 타고 있었기 때문에 피로에 지쳐 있었다. 나는 저린 몸을 풀고 싶었다. 그래서 말에서 내려 한 줌의 잎사귀로 조심스럽게 말 이마에 맺힌 땀을 닦고서 귀를 쓰다듬은 후, 고삐를 풀고 천천히 걷기 시작했다. 그렇게 나는 말의 긴장을 풀어주고, 피로로 축 처진 말의 호흡이 정상을 되찾게 하고 있었다. 말이 고개를 ..
카테고리 없음
2024. 2. 8. 06:39