250x250
반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Tags
- 노벨문학상
- 명작의 첫문단
- 논술
- 존 드라이든
- 명작의첫문단
- 귄터 그라스
- 랍비 뜻
- 서긍
- 명작의 첫문장
- 헨리제임스
- 우신예찬
- 윌리엄 포크너
- 캔터베리 이야기
- 팡테옹
- 월터 스콧
- 명작의 첫 문장
- 제프리 초서
- 연암 박지원
- 선화봉사고려도경
- 찰스 디킨스
- 베르길리우스
- 명작의 첫 문단
- 빅토르 위고
- 에밀 졸라
- 프란츠 카프카
- 우암 송시열
- 플로베르
- 클리셰 뜻
- 송강 정철
- 투르게네프
Archives
- Today
- Total
목록에밀싱클레어 (1)
명작의 첫문단 분석과 작가 이야기
데미안-헤르만 헤세 붐을 일으킨 소설의 첫 문단은 자전 에세이처럼 흐른다
“내가 열 살때 우리 소도시의 라틴어 학교에 다니던 시절의 체험으로 이야기를 시작하려 한다. 그 시절로부터 짙은 향기가 풍겨와 내면에서부터 아픔과 상쾌한 전율로 나를 건드린다. 어두운 골목길과 밝은 집들과 탑들, 시간을 알린 종소리와 사람들의 얼굴, 따스한 안락함과 쾌적함으로 가득 찬 방들, 비밀과 유령에 대한 깊은 두려움으로 가득찬 방들, 따스한 비좁음,작은 토끼와 하녀들, 온갖 가정 상비약, 밀린 과일의 향기가 풍겨온다. 두 세계가 거기 한데 뒤섞여 있었다. 두 극단에서 낮과 밤이 나왔다.”(안인희 역, 문학동네, 2013) 1.소설이지만 자전 에세이처럼 부드러운 문체로 시작했다. 서정시 같은 언어의 활용이 두드러지고, 글을 읽으면서 상징 이미지가 자연스럽게 떠오를 정도다. 첫 문단에 두 세계의 뒤섞..
카테고리 없음
2023. 5. 27. 13:39