일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 서긍
- 캔터베리 이야기
- 제프리 초서
- 명작의 첫문장
- 빅토르 위고
- 월터 스콧
- 우신예찬
- 클리셰 뜻
- 투르게네프
- 프란츠 카프카
- 명작의 첫 문단
- 귄터 그라스
- 명작의 첫문단
- 송강 정철
- 베르길리우스
- 노벨문학상
- 우암 송시열
- 팡테옹
- 논술
- 선화봉사고려도경
- 플로베르
- 윌리엄 포크너
- 명작의첫문단
- 연암 박지원
- 에밀 졸라
- 랍비 뜻
- 명작의 첫 문장
- 존 드라이든
- 헨리제임스
- 찰스 디킨스
- Today
- Total
목록오스카 와일드 (2)
명작의 첫문단 분석과 작가 이야기
“화실에는 짙은 장미 향이 가득했고, 가벼운 여름 바람이 정원의 나무 사이를 산들산들 지나가면 라일락의 진한 향기나 섬세한 분홍색 꽃이 피는 가시나무의 더욱 섬세한 향기가 열린 문틈으로 살며시 들어왔다. 헨리 워튼 경은 페르시아 산 안장 주머니처럼 생긴 소파 겸 침대 가장자리에 누워 언제나처럼 끝도 없이 줄담배를 피워대면서, 꿀처럼 노란 금련화들이 꿀처럼 달콤한 향기를 내뿜으며….”(서민아 역, 위즈덤하우스, 20181.첫 문단부터 꽃들의 정원에 들어선 듯 달콤한 향기가 난다. 탐미주의 작가의 감각적인 묘사를 유감없이 드러내는 도입부다. 만연체의 글이지만 뛰어난 어휘와 부드러운 문장 구성으로 깔끔하게 읽힌다. 단어 하나하나가 젊음과 아름다움을 상징하는 언어의 파편처럼 느껴질 정도다. 첫 문단에 넘치다 싶..
“그 이야기는 난롯가에 앉아 있는 우리를 숨도 쉴 수 없으리 만치 조마조마하게 만들었다. 하지만 크리스마스 전날 밤에 고색창연한 집에서 오가는 괴이한 이야기가 으레 그렇듯이, 그것이 소름끼치는 이야기였다고 누군가 분명히 언급한 것 외에는 아무도 말이 없었다. 이윽고 누군가 어린아이에게 그런 재앙이 일어난 경우는 처음 들어본다고 지나가듯이 말했다. 그 경우란 크리스마스를 맞이하여 우리가 지금 모여있는 집처럼 낡은 집에 유령이 나타난 사건이었다. 어머니와 같은 방에서 잠을 자고 있던 소년에게….”(정상준 역, 시공사, 2010)1.오싹한 도입부로 독자들의 주목을 끄는 서술 기법이다. 전체를 아우르는 작가 시점에서 독자들을 모호하게 하는 화자(話者)를 활용하겠다는 암시가 깔려 있다. 나사 돌리기 처럼 읽는 이..