일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 빅토르 위고
- 연암 박지원
- 명작의 첫문장
- 존 드라이든
- 우신예찬
- 명작의 첫문단
- 투르게네프
- 월터 스콧
- 클리셰 뜻
- 서긍
- 제프리 초서
- 헨리제임스
- 노벨문학상
- 랍비 뜻
- 송강 정철
- 명작의 첫 문장
- 논술
- 플로베르
- 윌리엄 포크너
- 선화봉사고려도경
- 명작의첫문단
- 캔터베리 이야기
- 팡테옹
- 찰스 디킨스
- 명작의 첫 문단
- 귄터 그라스
- 베르길리우스
- 우암 송시열
- 프란츠 카프카
- 에밀 졸라
- Today
- Total
목록존 드라이든 (2)
명작의 첫문단 분석과 작가 이야기
제1권 아이네아스 일행이 카르타고에 도착하다 "무구들과 한 남자를 나는 노래하노라. 그는 운명에 의해 트로이야의 해변에서 망명해 최초로 이탈리아와 라비니움 해안에 닿았으나, 육지에서나 바다에서나 하늘의 신들의 뜻에 따라 숱한 시달림을 당했으니 잔혹한 유노가 노여움을 풀지 않았던 것이다. 그는 전쟁에서도 많은 고통을 당했으나 마침내 도시를 세우고 라티움 땅으로 신들을 모셨으니, 그에게서 라티니족과 알바의 선조들과 높다란 로마의 성벽들이 생겨났던 것이다. 무사여신이여,신들의 여왕이 신성을 어떻게 모독당했기에 속이 상한 나머지 그토록 많은 시련과 그토록 많은 고난을 더없이 경건한 남자로 하여금 겪게 했는지 말씀해 주소서! 하늘의 신들도 마음속에 그토록 깊은 원한을 품을 수 있는 건가요? 이탈리아와 티베리스 강..
총 서시(The General Prologue) “4월의 달콤한 소나기가 3월의 가뭄을/ 뿌리까지 깊이 꿰뚫을 때,/그리고 꽃이 피게 하는 촉진적인 힘을 지닌/ 그 축축함에 모든 줄기가 적셔질 때/ 그리고 서풍 역시 달콤한 입김으로/ 모든 숲과 들판에서 부드러운 새순에/ 생명력을 불어 넣어 있을 때, 그리고 갓 나온 태양이/ 백궁좌의 반절만큼 달렸을 때,/ 그리고 밤새도록 뜬 눈으로 잠자던/ 작은 새들이 노래 부를 때/(자연은 그렇게 그들의 마음을 깨워 자극하네.) 그때 사람들은 성지 순례 떠나기를 원하며,/ 순례자들은 낯선 해안을 향하여, 그리고 다른 나라에서/유명한 멀리있는 성자를 찾았다./ 그리고 보다 특별히 영국의 모든 지역으로부터/ 캔터베리로 그들은 모여들었다./ 그들이 고통받을 때 도움을 준/..